# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR snow flurry # This file is distributed under the same license as the kmail_unsubscribe package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmail_unsubscribe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://git.2ki.xyz/snow/kmail_unsubscribe\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-13 00:32-0700\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: unsubscribemanager.cpp:178 #, kde-format msgid "Unable to send unsubscribe request: %1" msgstr "" #: unsubscribemanager.cpp:181 #, kde-format msgid "Got one or more SSL errors: %1" msgstr "" #: unsubscribemanager.cpp:184 #, kde-format msgid "Plugin hit an unreachable point" msgstr "" #: unsubscribeplugininterface.cpp:59 #, kde-format msgid "Network not available" msgstr "" #: unsubscribeplugininterface.cpp:60 #, kde-format msgid "Please go back online to unsubscribe from this list." msgstr "" #: unsubscribeplugininterface.cpp:72 #, kde-format msgid "Can't Unsubscribe" msgstr "" #: unsubscribeplugininterface.cpp:73 #, kde-format msgid "This email doesn't advertise a way to unsubscribe." msgstr "" #: unsubscribeplugininterface.cpp:93 #, kde-format msgid "The digital signature of this email couldn't be validated." msgstr "" #: unsubscribeplugininterface.cpp:94 #, kde-format msgid "Do you still want to unsubscribe?" msgstr "" #: unsubscribeplugininterface.cpp:104 #, kde-format msgid "This mailing list supports One-Click Unsubscribe." msgstr "" #: unsubscribeplugininterface.cpp:105 #, kde-format msgid "Do you want to unsubscribe?" msgstr "" #: unsubscribeplugininterface.cpp:145 #, kde-format msgid "Unsubscribe" msgstr "" #: unsubscribeplugininterface.cpp:146 #, kde-format msgid "" "Allows you to unsubscribe from a mailing list, if the sender supports One-" "Click Unsubscribe" msgstr "" #: unsubscribeplugininterface.cpp:158 #, kde-format msgid "Request Complete" msgstr "" #: unsubscribeplugininterface.cpp:159 #, kde-format msgid "The unsubscribe request was successfully sent." msgstr "" #: unsubscribeplugininterface.cpp:164 #, kde-format msgid "Unsubscribe Error" msgstr ""